الجزء العاشر من سلسة مئة جملة ألمانية مترجمة

Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.


‫أنهض من النوم بمجرد أن يدق المنبه.‬‫‬
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
‫أصير متعبًا بمجرد أن يكون عليّ أن أدرس.‬‫
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
‫سأتوقف عن العمل بمجرد أن أصير في الستين.‬‫
Wann rufen Sie an?
‫متى أنت ستتصل؟‬
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
بمجرد أن يصبح عندي لحظة من وقت.‬‫
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
سيتصل هو بمجرد أن يصبح عنده وقت.‬
Wie lange werden Sie arbeiten?
‫إلى متى سوف تشتغل؟‬‫
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
سوف أعمل طالما قدرت على ذلك.‬
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
‫سوف أعمل طالما أنني بصحة جيدة.‬
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
‫إنه يتمدد في السرير، بدلاً من أن يعمل.‬
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
‫إنها تقرأ الجريدة، بدلاً من أن تطبخ.‬‫
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
‫إنه يجلس في الحانة، بدلاً من أن يذهب إلى البيت.‬‫‬
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
‫حسب ما أعلم فإنه يسكن هنا.‬
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
حسب ما أعلم فإن زوجته مريضة.‬
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
‫حسب ما أعلم فإنه عاطل عن العمل.‬‫
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
.لقد راحت عليّ نومة، وإلاّ لكنت حسب الموعد
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
‫لقد فاتني الباص، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
‫لم أجد الطريق، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬
Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war.
‫لقد نام، مع أن التلفزيون كان مفتوحاً.‬‫‬
Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war.
‫لقد ظل باقياً مع أن الوقت كان متأخراً.‬‫
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten.
‫إنه لم يأت، مع أننا كنا متواعدين.‬‫
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen.
‫لقد كان التلفزيون مفتوحًا، ومع ذلك نام.‬
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben.
‫لقد كان الوقت متأخرًا، ومع ذلك ظل باقياً.‬‫
Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen.
‫لقد تواعدنا، ومع ذلك لم يأتِ.‬
Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto.
‫مع أنه ليس لديه رخصة قيادة، إلاّ أنه يقود السيارة.‬‫
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell.
‫مع أنّ الشارع زلق، إلا أنه يقود بسرعة.‬
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad.
‫مع أنه سكران، إلاّ أنه يركب دراجة.‬
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto.
‫ليس لديه رخصة قيادة، ومع ذلك يقود سيارة.‬
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell.
‫الشارع زلق، ومع ذلك يقود بسرعة كبيرة.‬‫
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad.
‫إنه سكران، ومع ذلك يركب الدراجة.‬‫‬
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat.
‫إنها لم تجد وظيفة، مع أنها قد درست.‬
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat.
‫إنها لا تذهب إلى الطبيب ، مع أنّ عندها آلام.‬
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat.
‫إنها تشتري سيارة، مع أن ليس عندها نقود.‬‫
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
‫إنها قد درست، ومع ذلك لا تجد وظيفة.‬
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
‫عندها الام، ومع ذلك لا تذهب إلى الطبيب.‬
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto.
‫ليس عندها نقود، ومع ذلك تشتري سيارة.‬
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
‫صحيح أن الرحلة كانت جميلة، إلاّ أنها كانت متعبة جداً.‬‫‬
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
‫صحيح أنّ القطار كان حسب الموعد، إلاّ أنه كان مليئاً جداً.‬‫
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
‫‫صحيح أن الفندق كان مريحًا، إلا أنه كان غالياً جداً.‬
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
‫سيسافر إما بالباص أو بالقطار.‬
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
‫سيأتي إما اليوم أو غداً باكراً.‬‫
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
‫سيسكن إما معنا او في الفندق.‬
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
‫إنها تتكلم الإسبانية كما أيضاً الأنكليزية.‬‫
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
‫لقد عاشت في مدريد كما أيضاَ في لندن.‬
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
‫إنها تعرف اسبانيا كما أيضاَ انجلترا.‬
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
‫إنه ليس فقط غبياً، بل أيضاً كسولاً.‬
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
‫إنها ليست فقط جميلة، بل أيضاَ ذكية.‬‫
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
‫إنها لا تتكلم فقط الألمانية، بل أيضاً الفرنسية.‬‫‬
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
‫لا أستطيع أن أعزف على البيانو ولا على القيثارة.‬
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
‫لا أستطيع أن أرقص الفالس ولا السامبا.‬
Ich mag weder Oper noch Ballett.
‫لا أحب الأوبرا ولا الباليه.‬‫
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
‫كلما اشتغلت بسرعة أكبر، كلما انتهيت منه بأبكر.‬
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
‫كلما أتيت أكثر باكراً، كلما قدرت أن تذهب أكثر باكراً.‬
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
‫كلما تقدم المرء في العمر، كلما أصبح أكثر رضى.‬
die Katze meiner Freundin


‫قطة صديقتي‬‫‬
der Hund meines Freundes
‫كلب صديقي‬‫
die Spielsachen meiner Kinder
‫ألعاب أطفالي‬‫
Das ist der Mantel meines Kollegen.
‫هذا معطف زميلي.‬
Das ist das Auto meiner Kollegin.
‫هذه سيارة زميلتي.‬‫
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
‫هذا شغل زميلي.‬
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
‫زر القَميص قد انقطع.‬‫
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
مفتاح الكراج مفقود.‬
Der Computer vom Chef ist kaputt.
كمبيوتر المدير متعطل.‬
Wer sind die Eltern des Mädchens?
‫من هم والدا البنت؟‬
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
‫‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬
Das Haus steht am Ende der Straße.
المنزل يقع في آخر الشارع.‬‫‬
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬
Wie heißt der Titel von dem Buch? ‫ما 
هوعنوان الكتاب؟‬
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬‫
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
‫متى تكون عطلة مدارس الأطفال؟‬
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
‫ما هي أوقات عمل الطبيب؟‬
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
‫متى يفتح المتحف؟‬
schon einmal – noch nie
‫حصل مرة– لم يحصل قط‬‫‬
Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen?
‫هل حصل لك مرة أن كنت في برلين؟‬‫
Nein, noch nie.
‫لا، لم يحصل قط.‬‫
jemand – niemand
‫أحد – لا أحد‬
Kennen Sie hier jemand(en)?
‫أتعرف أحدًا هنا؟‬‫
Nein, ich kenne hier niemand(en).
‫لا، لا أعرف أحدًا هنا.‬
noch – nicht mehr
‫مازال – لم يعد‬‫
Bleiben Sie noch lange hier?
‫هل ستستمر في البقاء هنا طويلاً؟‬
Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. ‫لا، لن أبقى هنا لأطول بتاتا.‬
noch etwas – nichts mehr
‫شيء آخر – لا شيء أكثر‬
Möchten Sie noch etwas trinken?
‫أتريد أن تشرب شيئـًا آخر؟‬‫
Nein, ich möchte nichts mehr.
‫لا، لا أريد أي شيء آخر.‬‫‬
schon etwas – noch nichts
‫شيء حصل – لم يحصل‬
Haben Sie schon etwas gegessen?
‫هل حصل أن أكلت شيئـًا؟‬
Nein, ich habe noch nichts gegessen.
لا، لم يحصل أن أكلت أي شيء.‬‫
noch jemand – niemand mehr
‫مازال أحد – ليس من أحد‬
Möchte noch jemand einen Kaffee?
‫هل مازال أحد يريد قهوة؟‬
Nein, niemand mehr.
‫لا، ليس من أحد.‬