مشتقات الفعل legen

legen
وضع
Lege zur Probe die Hände seitlich auf den unteren Brustkorb.
وكتجربة، ضعوا يدا عند كل جانب من الجزء السفلي من قفصكم الصدري.
وتترجم مع المال
اودع
مثال
Lege das Geld dahin, wo sie es nicht sieht.- Ich spreche mit ihr
ـ خبئى المال حتى لا تراه ـ سأتحدث إليها ، حسنا ً ؟
auflegen
أنهى المكالمة
das Telefon auflegen
سكر التلفون .. 
يعني حط السماعة
Abhebenرفع السماعة
Auflegen سكر السماعة
بس الاطفال بيقولوا لأمهم
Ich muss auflegen
مو يعني يجب ان اغلق السماعة😂
تعني:يجب أن أذهب
Okay, Mom, ich muss auflegen
حسنا أمي ، انظري ، يجب أن أذهب
zerlegen
حلل
جزأ
 zerlegen
مو 
 verlegen
قد يظن البعض اني مخطئا😂
Er mochte es Dinge zu zerlegen.
وكان عشقه تفكيك الالعاب
Danach können wir das Gehirn in weitere Teile zerlegen,
ومن هنا ، نتمكن من تقسيم الدماغ إلى قطع كثيرة
Und wir können das Verhalten sozusagen zerlegen.
ويمكننا استخدام ذلك لتجزئة تفاصيل السلوك.
um in 16 Teile zu zerlegen
لتقسيمه الى 16 قطعة
die Argumente zerlegt 
يحلل الحجة و البرهان
das Molekül zerlegt
 يحلل الجزيئة
Koffer ablegen
يحط شنتاية السفر من ايدو عالارض
Die Waffe ablegen
يلقي السلاح جانبا
wenn ich es anhebe und auf sich selbst ablege.
حيث أرفعه و أضعه في مكانه.
Verlegen
نقل
Wo ist dein Handy?
Ich habe das verlegt
وين حطيت موبايلك؟
من شوي كان بايدي 
و حطيتو بمكان بس ما بقى اعرف وين
 ich habemein Handy verlegt
Also müssen wir ihn verlegen
يجب أن ننقله
Belegen
خصص
Belegen
يدهن
ein Brötschen belegen
 يدهن الخبزة بشي شغلة … 
جبنة .. مربى … زبدة
وكمان بيجي الفعل
Belegen
بمعنى اثبت
ich hätte gern einen Beleg 
يعني اثبات 
او ورقة اني اشتريت شغلة او طلبت شغلة 
يعني وصل
Meine Theorie beweisen = nachweisen =belegen
اثبت نظريتي … 
ابرهن على نظريتي
Es fällt den Sozialwissenschaften schwer, diese These zu belegen.
وعلى كل حال، يجد علماء الاجتماع صعوبة في إثبات هذه النظرية.
belegen, dass sie morgens, mittags und abends Getreide mahlten.
تشير ان النساء كانت تطحن الحبوب طيلة الصباح و المساء
Seine Kollegen redeten ihm zu, einen intensiven Lehrgang für eine spezielle Fachrichtung zu belegen.
فقد رضخ لإصرار زملائه وتابع دورة تدريبية مكثفة في اختصاصه.
Anlegen
استثمر

Geld anlegen 
يستثمر المال
Ich möchte mein Geld nicht in diesem Bereich anlegen
ما بدي استثمر نقودي بهذا المجال
Ich habe mich mit ihm angelegt 
اليوم تحارشت فيه
Legen Sie sich mit mir nicht an 
لا تتحركش فيني
يعني لا تلعب معي …
 لا تقرب علي … 
انا لحمي مر … 
لا تعبث معي
den Teppisch auslegen 
يفرد السجادة .. 
يفرش السجادة
Quran kann nicht auf unterschiedliche Art und Weisen ausgelegt werden
لا يمكن تفسير القرآن بطرق مختلفة
Man betrachte etwa den enormen Unterschied in der Art, wie junge Leute und ältere Generationen die Privatsphäre im Internetzeitalter auslegen.
ولنتأمل هنا الفارق الهائل بين تفسير الشباب والأجيال الأكبر سناً للخصوصية في عصر الإنترنت.
Einlegen
خلل
يعني عمل مخلل
Gurken einlegen 
يحط الخيار بالقطرميز 
و يعمل منو مخلل بصير اسمو 
eingelegte Gurken
يعني خيار مكبوس او خيار مخلل
Reinlegen
خدع
ورط
du hast mich reingelegt 
انت ضحكت علي … 
انت خدعتني …
Er will uns doch nur reinlegen!
كان يحاول خداعنا
Vorlegen
قدم
عرض
Legen Sie ihre Dokumente vor 
قدم الاوراق
Würden Sie uns bitte Ihr letztes Angebot vorlegen?”
لذا هل تمانع في إعطائي آخر وأفضل عرض لديك؟”
Leg bitte das Buch auf den Tisch ! 
ضع الكتاب من فضلك على الطاولة 
Er möchte sein Geld anlegen
 هو يود ان يستثمر ماله 
sich_mit_jemandem_anlegen يتشاجر /يتخاصم 
Leg dich nicht mit der italienischen Mafia an
 لا تتشاجر مع المافيا الايطالية 
hinterlegen يضع 
يستخدم عند وضع البيانات او وضع شيء عند شخص (كوضع مفتاح الغرفه في الفندق عند مكتب الاستقبال) 
Bitte hinterlegen Sie Ihre Kontonummer für die Bestellung ! 
من فضلك ضع رقم الحساب للطلب 
erlegen يصطاد 
Der Jäger erlegte ein Reh 
 الصياد قتل الغزال 
großen_oder_keinen_Wert_auf_etwas_legen
 يعطي أو لا يعطي اهمية لشيء ما 
Ich lege keinen /großen Wert auf deine Meinung
  انا اعطي /لا اعطي اهميه لرأيك